|
Pavel Šrut (born 3 April 1940 in Prague) is a Czech poet and writer. ==Career== After graduating in 1967 from the Charles University in Prague where he studied English and Spanish, Šrut worked as an editor in a publishing house. Since 1972, he is a freelance writer and translator. Together with poets such as Ivan Wernisch and Petr Kabeš, Šrut belongs to the famous generation of Czech poets who published their first books in the 1960s. Like so many of his contemporaries, he was not allowed to publish books of his poems during the Soviet occupation, except for books for children. His work is often done together with an award-winning Czech painter and illustrator Galina Miklínová (e. g. ''Verunka a kokosový dědek'' (2004) which is included on the IBBY list, as is his 1992 book ''Kočičí král'' which is a collection of English, Irish, Scottish and Welsh fairy-tales) and lyrics for Czech musicians like Petr Skoumal, and ''Framus Five''. Apart from his celebrated poetry and books for children, he is also a translator from English and Spanish. His translations include books of Dylan Thomas, Robert Graves, D. H. Lawrence, Leonard Cohen, John Updike, Federico García Lorca, and others. Šrut lives in Zdice. Western Michigan University offers the Pavel Šrut Poetry Fellowship in their Prague Summer program,〔(【引用サイトリンク】url=http://www.praguesummer.com/content/view/4/18/ )〕 where Šrut appears sometimes as a guest or guest faculty member.〔(【引用サイトリンク】url=http://www.praguesummer.com/content/view/18/35/ )〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Pavel Šrut」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|